実は英語じゃない!海外で通じない【和製英語】[和製外国語] 500個以上〈一覧〉

似ている英語・よくある間違い

和製英語 一覧(50音順)

【ア行】

【カ行】

和製英語[外国語]英語での正しい言い方
ガードマンsecurity
security guard
カーナビcar navigation (system)
car GPS
略語
ガールズバー【日本特有のもの】

bar (there’re only female staff)
hostess bar
カイロdisposable heat pad [pack]
portable heat pad [pack]
instant heat pad [pack]

heat / warm が使える。
pad / pack が使える。

ガスコンロ
(コンロ)
gas stove
gas range
burner
ガスボンベgas cylinder
oxygen cylinder
aerosol spray
aerosol can

※「ガスボンベ」はドイツ語の Gasbombe
外来語
カセットコンロportable stove
camping stove
propane gas (camping) stove
burner (camping) stove
ガソリンスタンドgas station [米]
petrol station [英]
カチューシャ
(ヘアバンド)
headband

※ 英語の hairband は「ヘアゴム」
ガッツポーズfist pump
victory pose
raise one’s fist

※ 英語の guts は「根性,やる気」
カットバン
(バンドエイド)
band-aid [商標名]
bandage
(adhesive / sticking) plaster
カップアイスice cream cup
a cup of ice cream

※ 英語の ice は、ただの「氷」を指す。
カチューシャheadband
ガムgum
chewing gum 「チューイングガム」
bubble gum「風船ガム」

※ 英語の gum は「ゴム」や「歯茎」
ガムテープduct tape
カメラマンcameraman / cameramen
camerawoman / camerawomen
camera operator
photographer「写真家」
videographer

cameraman は男性のみを指し、camera operator は男女共用。
カレーライスcurry
curry and rice
rice with curry
Japanese curry(日本のカレー)
カレールー
(カレーのルー)
curry roux
curry sauce mix
curry cubes 
カンスト
[カウンターストップ]
(ゲーム用語)
hit the maximum score
(in games) 

hit / reach が使える。
score / value が使える。

カンニングcheating
缶バッジbadge
tin badge

キーホルダーkey chain
key ring

※ 英語の key holder は「(家の玄関の壁などに取り付ける)多数の鍵を引っ掛けるもの」を指す。
キスマークhickey
love bite
kiss mark
キッチンペーパーpaper towel
キャスター
(ニュースキャスター)
newscaster [米]
newsreader [英]
news presenter
(news) anchor
anchorperson
anchorman / anchorwoman

weatherman「天気キャスター」
[weather presenter/reporter]
キャッチボールplay catch
play ball
キャップ
(帽子)
baseball cap
cap

※「帽子」は英語で hat
キャップ
(蓋)
cap(瓶,ボトル,カメラ,ペンの蓋)
lid(箱,容器,鍋の蓋)
top(様々な蓋に幅広く使える)
cover(比較的大きい物のカバー)
ギャップdifference

※ 英語の gap は「隙間,空白」
キャパcapacity
略語
キャパオーバーover capacity
overwhelmed
out of one’s depth
I can’t handle it.
I have too much on my plate.
キャバクラ【日本特有のもの】

hostess bar
hostess club

※「キャバクラ」はフランス語の cabaretclub をつけたもの。
外来語
キャビンアテンダント
[CA]
(フライトアテンダント)
(スチュワーデス)
flight attendant
cabin attendant
cabin crew

stewardess [女] / steward [男]
※ 現代は、性別で職業を言い分けることをやめる傾向にあるので、注意が必要。
キャラ
(キャラクター)
(性格,特徴)
character「性格」
characteristic「特徴」
personality「個性」

※ 英語では「キャラ」と略さない。
略語
ギャラguaranteed fee
guaranteed payment
performance fee

※「ギャラ」は guarantee を略したものだが、英語では「ギャラ」と略さない。
略語
キャリーバッグsuitcase
carryall [米]
holdall [英]
キャリアアップimprove one’s career
[他にも advance / enhance / develop]

get promoted
キャンペーンガール
(イメージガール)
(イベントコンパニオン)
・promotional model
・campaign model
・poster girl

キャンディーhard candy(かたい飴)
soft candy(やわらかい飴)

◇「ペロペロキャンディー」は
  lollipop [ロリポップ]


candy
sweet

※ 英語の candy, sweet は「甘いお菓子」という意味で、飴だけでなくグミやチョコレートも含む。
キャンピングカーRV [Recreational Vehicle]
camper
camper van
キャンプファイア
キャンプファイヤー
bonfire
campfire
キュロットスカートculottes

クーラー
(エアコン)
AC
air conditioner

※ 英語での略は AC[エーシー]
クーラーボックスcooler

※ 英語では「クーラーボックス」を略して「クーラー」と呼ぶ。
グミgummy candy
gummy
gummies

※「グミ」はドイツ語の Gummi
外来語
グラウンドfield (ex: baseball field)
「スポーツに使われるフィールド」

school ground [yard]
「校庭」

playground [play yard]
「遊び場,運動場」

※ 英語の ground は「地面,土地」
クラクションcar horn
グラサン
(サングラス)
sunglasses
クラシック音楽classical music
グラスワインa glass of wine
wine by the glass


「ボトルワイン」は
a bottle of wine
wine by the bottle

グラタンgratin

gratin はフランス語。

casserole [キャセロール]

※ 北米では casserole と呼ばれている。
外来語
グラビア
(グラビアアイドル)
(グラビアモデル)
pin-up girl 
bikini model
glamour model

※「グラビア」はフランス語の gravure
外来語
グランドオープンgrand opening
グリーン車【日本独自のもの】

upgraded seat
business class
second class car
green car(日本特有の言い方)
クリップpaper clip
グルメ〈食通,美食家を指すグルメ〉
gourmet
foodie
connoisseur
epicure

〈レストラン等の質を指すグルメ〉
high-quality food
gourmet food
gourmet meal

gourmet はフランス語。
外来語
グレードアップ



グレードダウン
upgrade



downgrade
クレームcomplaint

※ 英語の claim は「主張する,要求する」
クレーンゲームclaw game
グロい
グロテスク
・gross [英語]
・grotesque [もとはフランス語]


※ 英語では gross がよく使われる。
現代語
外来語
グローブa glove
(野球のグローブ)

a pair of gloves
(手袋)

ゲーセン
[ゲームセンター]
(video) arcade [米]
amusement arcade [英]

penny arcade [古い言い方]
ゲームセットgame, set (and) match
That’s the (ball) game!
The game’s over.
ゲレンデ(ski) slopes
ski area
ski field
ski resort
ski mountain

※「ゲレンデ」はドイツ語の Gelände
外来語

コーデ
コーディネート
(衣服などの組み合わせ)
outfit

coordination [名]
coordinate [動]
 coordinate は[動詞]としてであれば使える。
 
コーナー
(デパートなどの売り場)
section
area
aisle

※ 英語の corner は「隅,曲がり角」
コーヒーカップ
(遊園地にある乗り物)
teacups
 
コーラcoke

※銘柄を指定したい時 ↓
Coca Cola [コカ・コーラ]
Pepsi [ペプシ・コーラ]

商標名
ゴールする〈得点する〉
make a goal
score a goal

〈ゴール地点にたどり着く〉
cross the goal
reach the goal

※ 英語の goal は[動詞]として使えない。
ゴールイン
(結婚)
get married

※ 「結婚」のことを英語では goal in と言わない。
 
ゴールテープfinish line tape

break[breast] the finish line tape
「ゴールテープを切る」
ゴールラインfinish line [米]
finishing line [英]

cross the finish[ing] line
ゴールデンウィーク 【日本の祝日】
※「祝日」は英語で holiday(s)
※「週末の連休」は long weekend

 
ゴールデンタイム
ゴールデンアワー
〈日本でテレビ番組高視聴率の時間帯〉
prime time
prime TV time

〈睡眠のゴールデンタイム〉
the best time to sleep

※ 英語の golden hour は「夜明け直後か日暮れ直前の時間帯」

the golden age「黄金時代,全盛期」
 
コーンポタージュcorn soup
corn chowder
corn cream[creamy] soup

※「ポタージュ」はフランス語の potage
外来語
コインパーキングmetered parking
coin-operated parking
 
コインランドリーlaundromat
 
コインロッカー(luggage) locker
coin-operated locker
 
ココアhot chocolate
cocoa

※ 海外のカフェやお店では hot chocolate の方がよく使われている。

cocoa と言う場合は、英語の発音は[ココ, コーコー]
コストダウンreduce costs
cut costs
lower costs
 
コスパ
[コストパフォーマンス]
cost performance

※ 英語では[コスパ]と略さない。

→「コスパが良い」
good deal
good value
略語
コスプレ 【日本特有のもの】

Cosplay
 [Costume play]

dress up as a character
 
ゴスロリ【日本特有のもの】

Gothic and Lolita
Lolita fashion
Lolita style
コックchef [シェフ]
cook [クック]

※ 「コック」と言うと、英語の cock「男性器,雄鶏」に聞こえるので発音に注意!
 
コテ
(髪を巻く道具)
curling iron
curling tongs
curler

hair iron, hair tong
[ヘアアイロン]
(ストレートヘア+巻き髪 兼用)

 
コピー機copy machine
copier

printer [プリンター]
scanner [スキャナー]

 
ゴムelastic
rubber

elastic band / rubber band
「輪ゴム」
rubber gloves「ゴム手袋」
rubber boots [米]「ゴム長靴」

rubber [英] / eraser [米]
「消しゴム」

※「ゴム」はオランダ語の gom
外来語
コラボcollab
collaboration
combination
team up
略語
コロナ(ウイルス)Coronavirus (disease)
Covid-19
※ 19は2019年を指す。

※ ちなみに「変異種」は variant
 
コンクールcontest
competition
audition
concours [フランス語]
外来語
コンセント(electrical) outlet [米]
socket [英]

(power) plug
[(パワー)プラグ]
※コードの先端の差し込み器具

※ [コンセント]の語源は concentric plug

 
コンソメ(chicken) stock cubes
chicken broth [bouillon]
consommé [フランス語]
外来語
コントsketch
skit
bit

◇ a comedy sketch [skit / bit]
◇ a comical sketch [skit / bit]


※「コント」はフランス語の conte
外来語
コンパparty
get-together

※「コンパ」は [コンパニー]から来ているが、英語の company にそのような意味はない。
 
コンビpartner
pair
duo

◇「お笑いコンビ」
comedy duo
double act



※「コンビ」は [コンビネーション]から来ているが、英語の combination にそのような意味はない。
 
コンビナート
(石油コンビナート)
complex
industrial complex
factory complex
petrochemical complex
oil refinery
「石油コンビナート」

※「コンビナート」はロシア語の kombinat

外来語
コンビニ
[コンビニエンスストア]
convenience store

※ 英語では [コンビニ]と略さない。
略語
コンプレックス(inferiority) complex
inferiority
insecurity

→「コンプレックスを感じる」
feel inferior
[shy / embarrassed / intimidated]
 
〇〇コン
[〇〇コンプレックス]
(マザコン,ブラコン等)
「マザコン」
mommy’s boy
mama’s boy
mother complex
Oedipus complex

「ファザコン」
daddy’s little girl
father complex

「ブラコン」,「シスコン」
brother / sister complex

「ロリコン」
Pedophilia [名]
Pedophilic [形]
Lollicon [Lolita complex]

※ 英語として存在はするので一応例に挙げているが、基本的に “〇〇complex” は通じないので注意。
コンロ
(ガスコンロ)
(kitchen) stove
range
burner
cooker [英]

※「ストーブ」は英語で heater
 

 

【サ〜ワ行】

 

タイトルとURLをコピーしました